Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Добрый день. Решил обратиться к вам к самому авторитетному источнику) Услышал на днях наречие "по-их" от русскоговорящего украинца и как-то оно резануло слух. Я понимаю, что слово "ихний" уже не используется, но "по-ихнему"-то в ходу. Погуглил. Оказывается, в словарях Ефремовой (2000 год) и Лопатина (2013) есть такие наречия, как "по-их", "по-его", "по-её". Поспрашивал у знакомых, переводчиков, они с таким не сталкиваются и им тоже эти слова непривычные. Вопрос: стоит ли доверять этим словарям и действительно ли эти наречия где-то кем-то используются?

Словарям доверять стоит, но с учетом их особенностей. «Русский орфографический словарь» под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой, на который Вы ссылаетесь, – это академический орфографический словарь. Он отражает современную орфографическую норму, т. е. помогает установить, какое написание является правильным. Однако фиксация слова в словаре не означает, что это слово уместно в любой ситуации, в любом стиле речи. Например, в словаре зафиксированы слова на фиг и пофиг. Это означает, что если у пишущего возникнет потребность написать эти грубые слова (например, в тексте сценария фильма, в речи персонажей), то сделать это нужно в соответствии с правилами орфографии, т. е. так, как зафиксировано в этом словаре. 

Словарь Т. Ф.  Ефремовой – это авторский толковый словарь. Его многие ценят за то, что в нем зафиксированы новые слова, еще не вошедшие в академические словари.

Однако в случае орфографических расхождений руководствоваться следует академическим орфографическим словарем.

Слова по-ее, по-его, по-их, по-ихнему  употребляются крайне редко и являются стилистически сниженными.

22 февраля 2017

Последние ответы справочной службы

Как пишется эмоционально(благоприятный) - раздельно или через дефис

Благоприятный в эмоциональном отношении? Если да, то наречие эмоционально и прилагательное благоприятный пишутся раздельно.

Страница ответа

Результаты теста на стойкость масла против окисления - так можно написать или надо стойкость масла в отношении окисления? Заранее спасибо

В научных текстах встречается сочетание стойкость к окислению, поэтому корректным может быть следующий вариант: тест масла на стойкость к окислению. Вместе с тем рекомендуем уточнить терминологическое употребление, принятое в той сфере деятельности и знания, какую представляет Ваш текст.

Страница ответа
сейчас часто пишут: помощь России. Кто кому тут помогает?

Типичный пример синтаксической омонимии, когда синтаксические связи слов могут иметь вариантное толкование.

Страница ответа
Все ответы справочной службы

справочники грамоты

Все справочники